Si, como señala Raymond Queneau en algún lugar del primer volumen de esta serie (Ideas potentes. Atlas de literatura potencial, 1) los oulipianos «intentamos demostrar el movimiento andando», ¿qué mejor que predicar con el ejemplo y ofrecer a los lectores un segundo volumen de textos potenciales? Y si es cierto que el objetivo del Oulipo no es tanto crear obras literarias como proponer formas y estructuras que puedan ser utilizadas por los escritores del mundo entero como les venga en gana, ¿qué mejor que ofrecer un volumen de textos potenciales de autores no oulipianos?
Atlas de literatura potencial, 2: Textos potentes se plantea, así, como un intento por mostrar la influencia del Oulipo a este lado de los Pirineos, reuniendo textos de veintidós autores que residen o han residido en la Península, inspirados por los procedimientos o autores oulipianos. Desde luego, no están todos los que son, pero podemos dar fe (y a los textos nos remitimos) de que sí son todos los que están.