Tebeos
Isbn: 9788416251018
Editorial: ASTIBERRI EDICIONES
Colección: Sillón Orejero
Fecha: 03 / 2018
Precio: 14.00 €
Fuera de stock
¿Qué estará pensando el camarero chino ese que mira tan fijamente? ¿Será verdad que no entienden español? ¿Estarán hablando de nosotros? ¿De veras nos quieren invadir? Estas y seguro que otras muchas preguntas más se formula uno cada vez que entra en algún negocio chino, cuestiones que no van a ser respondidas... nunca. Pero llega al fin este cómic con el que conocerás a los Zhou, una familia inmigrante de clase media que se instala en un pueblo andaluz a principios de los 90.
Las chicas Zhou hablan en Gazpacho agridulce de cómo es nacer y crecer en España siendo china y andaluza. Mamá Zhou describe, mientras, su sufrida historia de cómo es criar a niñas españolas de corazón que no paran de darle disgustos. Sobrada de desparpajo y un verbo entregado al humor, el tono cómico dominante no le impide a Quan abordar las amistades interraciales, la crisis de identidad, la perpetuación del apellido familiar, la tensión entre el binomio integración y la pervivencia de la cultura china, y sí, también el por qué hay tantos niños chinos en los comercios chinos.
Gazpacho agridulce se desarrolla enteramente en un pueblo andaluz y, por supuesto, en el restaurante chino que regenta Mama Zhou. Está dividido en capítulos a modo de menú del día del restaurante que la matriarca de la familia dirige: entrante: La infancia en el pueblo; primer plato: Adolescencia; tercer plato: Adiós al pueblo, y el postre de guinda: La historia de amor de los papás Zhou, en la China profunda de los años 80. Una historia que tiene su continuidad en 'Andaluchinas por el mundo' (Astiberri, 2017).
Tebeos
Isbn: 9788416880287
Editorial: ASTIBERRI EDICIONES
Colección: Sillón Orejero
Fecha: 09 / 2017
Precio: 14.00 €
Fuera de stock
Las hermanas Zhou salen del pueblo malagueño que las ha visto crecer en torno al restaurante familiar en esta continuación de Gazpacho agridulce (Astiberri, 2015). Fu, la mayor, se va a EE. UU. a perseguir su sueño intentando no perderse por el camino. Quan recala en Madrid con sus historias de amores y desamores, y Qing, la hermana pequeña, se traslada a Málaga a encontrarse espiritualmente, pero, en su ansia de libertad y su necesidad de salir de Andalucía, emprende una ruta que la llevará a Francia. Se suceden las peripecias de las hermanas hasta que se vuelven a reunir en tierras andaluzas, donde asisten al cierre y venta del restaurante familiar.
La propia Quan revela: "meses antes de empezar la novela gráfica, salí en un reportaje para El País; tuvo tanto éxito en la versión digital que hasta nos sacaron en la portada de la versión impresa. Éramos las segundas generaciones que habíamos nacido aquí y nos sentíamos españoles. Cuál fue mi sorpresa que hubo miles de comentarios en redes. Muchos de ellos, negativos. Recuerdo que uno me impactó mucho: ‘Que nazca un hámster en un establo, no le hace un caballo'. Así que, de algo tan negativo, decidí hacer algo positivo. Cambié el enfoque de la novela gráfica Andaluchinas por el mundo, para darle una perspectiva muchísimo más íntima, personal y cercana. Es la historia de mis hermanas y mía, contada por nosotras".
Tebeos
Isbn: 9788418215131
Editorial: ASTIBERRI EDICIONES
Colección: Sillón Orejero
Fecha: 11 / 2020
Precio: 19.00 €
Fuera de stock
Vuelve Quan Zhou para hablar de la “gente de allí”: de los migrantes y sus descendientes, de los motivos que los traen a España, de sus niveles de arraigo, de la “pasaportitis”, porque burocracia no es lo mismo que identidad, ni el pasaporte ni la nacionalidad sirven para categorizar a una persona. También reflexiona sobre la “gente de aquí”: sobre lo que le han contado que significa ser español, la leyenda negra, España como país migrante a país de recepción de migrantes, los sesgos y estereotipos, sin olvidar el peligro del discurso único y el papel de los medios en todo esto.
La autora, que ha realizado en los últimos años ponencias sobre racismo e identidad en países como España, Estados Unidos, Suecia, China y Taiwán, sigue escogiendo el humor para invitarnos a la reflexión, porque “a estas alturas de la vida, no podemos seguir pensando que alguien con rasgos asiáticos automáticamente no va a hablar español o que piel morena y pelo rizado significan ¡salsaaaa!”, concluye.
'Gente de aquí, gente de allí' es el tercer libro de Zhou publicado en Astiberri tras 'Gazpacho agridulce' (Astiberri, 2015) y 'Andaluchinas por el mundo' (Astiberri, 2017), obras en las que la autora narraba las aventuras de su familia, de origen chino pero instalada en un pueblo andaluz desde mediados de la década de 1990, que le sirvieron de marco para reflexionar, siempre desde el humor, sobre temas mucho más serios como la identidad racial, la integración, la pérdida de las raíces...