Poesía
Isbn: 9788490020180
Editorial: Hiperión
Colección: Poesía Hiperión
Fecha: 09 / 2013
Precio: 18.00 €
Fuera de stock
Una de las características más importantes del haiku, junto con el número de sílabas 5-7-5, es el kigo (季語) o palabra que lo enmarca en una estación determinada.
En Japón, como guía para escribir haiku, se consultan algunos de los numerosos Saijiki (歳時記) o diccionarios de kigo de las cinco estaciones (primavera, verano, otoño, invierno y año nuevo) que a su vez se dividen en 24 subestaciones dada la extrema sensibilidad de los japoneses hacia la naturaleza y el importante papel de ésta en su cultura.
Compilado y traducido por Seiko Ota y Elena Gallego, especialistas en literatura japonesa, este libro puede ser considerado el primer, aunque breve, Saijiki en español e incluye numerosos haiku de autores contemporáneos.
Poesía
Isbn: 9788490020289
Editorial: Hiperión
Colección: Poesía Hiperión
Fecha: 10 / 2014
Precio: 14.00 €
Fuera de stock
La editorial Kaiyoosha de Tokio ha recopilado y publicado originalmente este libro, que a través de la difusión de los haikus escritos por los condenados pretende contribuir también de alguna manera a la supresión definitiva de esta condena.
Poesía
Isbn: 9788490021514
Editorial: HIPERION, EDICIONES
Colección: LIBROS HIPERION
Fecha: 05 / 2020
Precio: 18.00 €
Fuera de stock
Seiko Ota (Nara, 1955) es Doctora en Filología por la Universidad de Arte y Diseño de Kioto y Profesora de la Universidad de Estudios Extranjeros de la misma ciudad. Es autora del libro José Juan Tablada: su haikú y su japonismo, publicado por el Fondo de Cultura Económica en México en 2014. Es igualmente haijin, es decir escritora de haikus, habiendo recibido el Premio del grupo de haiku Sendan en 2019. En colaboración con Elena Gallego ha traducido y publicado en Ediciones Hiperión los libros Kigo. La palabra de estación en el haiku japonés (2013), Haikus en el corredor de la muerte (2014), Haikus de amor (2015), Haikus de guerra (2016) y Haikus contracorriente (2018). Su interés por la acogida que el haiku ha recibido entre los poetas en lengua española y por su aclimatación y difusión entre nosotros le han impulsado a redactar estas Seis claves para leer y escribir haiku con las que se propone ampliar y enriquecer nuestra visión de esta estrofa japonesa, tanto por sus conocimientos como estudiosa, antóloga y traductora, como por sus experiencias como autora y miembro de una asociación de haiku y como p